TETSUYA INDONESIA FANSITE

TETSUYA INDONESIA FANSITE

TETSUYA'S Lyric

Rabu, 13 Januari 2016

TETSUYA LONELY GIRL INDONESIA Translation

 TETSUYA LONELY GIRL INDONESIA Ttansation
Translate by : Aya Chan




Kimi no Shiroi Hane ga Kami ni Kata ni Mune ni Furitsumoru
Day dream
Itoshisa ni Me wo Samasu setsunai
My only lonely girl

Bulu putihmu jatuh menumpuk pada rambutmu bahumu dan hatimu.
Berangan angan
Kau nmembuka matamu untuk cinta, kesepian
Gadis kesepianku

mata hitotsu Akari ga Fuete
Miorosu Machi wa Kirameku Christmas Tree
Juwakigoshi Furueru Yubi wo Atatameru no wa Nani ga Hitsuyou?

Satu lagi cahaya datang
Melihat kebawah, kota ini berkilau phon natal
Apa yang dibutuhkan untuk menghangatkan jemarimu di sekitar gagang telepon itu?

ano Hi Kimi no Tame ni Kimeta Wakare
Can’t still say Moroku Kuzureru
Itoshisa ni Te wo Nobasu setsunai
My only lonely girl

Keputusan demi dirimu di hari itu
Tidak bisa mengatakan rapuh atau runtuh
Kau mencari tanganmu untuk cinta, kesepian
Gadis kesepianku

mata hitotsu Akari ga Kiete
Miageru Sora ni Kirameku Shooting star
Joshuseki de Kogoeru Hoho ni Korogaru Namida Doko e Hakobou

Satu cahya lagi telah hilang
Melihat keatas langit yang berkilauan,Bintang jatuh
Dimana aku harus menghapus air matamu, 
Mengalir dipipimu sepertimu yang membeku di kursi penumpang

ano Hi Kimi to Deai Kimi to Warai
Fall in love Hikikaesenai
Itoshisa ni Kuchizukeru setsunai
My only lonely girl

Bertemmu denganmu, tertawa bersama saat hari itu
Jatuh cinta, tidak bisa mengambil kembali
Kau memberikanku ciuman dengan cinta, kesepian
Gadis kesepianku

tada Ichido dake Shinjita Nukumori wo Ayamachi nante
mou Iwanai Stay Soba ni iru yo

Hanya sekali ini, Aku tidak ingin kehangatanmu untuk percaya
itu adalah sebuah kesalahan, tetap disini, aku tetap dsini

yagate Shiroi Yuki ga Tsumi mo Batsu mo Fukaku Umeteyuku
Day dream
Itoshisa ni Mi wo Yurane setsunai
My only lonely girl

Akhirnya, salju putih turun mengubur dosa dan permintaan maaf
berangan angan
kau gemetar karna cinta, kesepian
gadis kesepianku.

lirik: AI YAZAWA

Tidak ada komentar:

Posting Komentar