FANTASTIC WONDER TETSUYA INDONESIA Translation
Translate by : Aya chan
Egao ni natte Hohoemi Atte tokimeku Koto wo Shitta
Sagashiteitanda Azayaka na Toki ga Ima Hajimaru
Sagashiteitanda Azayaka na Toki ga Ima Hajimaru
Kita tersenyum, kita tertawa, Kita tau apa yang membuat jantung kita berdetak lebih cepat
Kita telah mencari;Waktu yang briliant itu mulai dari sekarang
Kita telah mencari;Waktu yang briliant itu mulai dari sekarang
Kinou made no Subete wo Sutete Kakedashita nara Dare ni demo nareru ne
Ashita kara wa Mirai wo Tsukuru Tanoshii Yokan Jibun de Egaku no sa
Ashita kara wa Mirai wo Tsukuru Tanoshii Yokan Jibun de Egaku no sa
Buang semua sampai kemarin,Meninggalkanya, dan kau bisa menjadi siapa saja
Menggambar dirimu dengan perasaan bahagia; Kau bisa membuat sebagian masa depan besok
Menggambar dirimu dengan perasaan bahagia; Kau bisa membuat sebagian masa depan besok
Fuan to Kodoku ga Me no Mae ni Tachihadakari
Kisetsu wo Ubaisattemo Kibou Sora ni Motome
Kisetsu wo Ubaisattemo Kibou Sora ni Motome
Kegelisahan dan kesendirian melihat didepan
Bahkan jiga musim ini diambil darimu, lihatlah kelangit untuk harapan
Bahkan jiga musim ini diambil darimu, lihatlah kelangit untuk harapan
Jiyuu ni natte Karei ni Matte Kirameku Kaze ni Notta
Kawaru Yuuki motte Subete ga Kagayaki Hajimeru yo
Kawaru Yuuki motte Subete ga Kagayaki Hajimeru yo
Kami dibebaskan, Kita berdansa dengan anugrah, Kita naik ke langit yang berkilau
Memiliki keberanian untuk merubah semua menjadi bersinar
Memiliki keberanian untuk merubah semua menjadi bersinar
Sekai wo Kaeru Tame ni Boku wa Umarete Kita yo sou Omouitain da
“Aku lahir untuk merubah dunia” Jadi kau suka menganggapnya
Dare mo ga Hitori de Mienai Teki Tachimukai
Dare ni mo Misenai Namida Nagashiteiru no sa
Dare ni mo Misenai Namida Nagashiteiru no sa
Semua pergi tak terlihat untuk menghadapinya sendirian
Semua menangis dengan air mata yang tak terlihat
Semua menangis dengan air mata yang tak terlihat
Egao ni natte Hohoemi Atte tokimeku Koto wo Shitta
Sagashiteitanda Azayakana Toki wo
Jiyuu ni natte Karei ni Matte Kirameku Kaze ni Notta
Kawaru Yuuki motte Subete ga Kagayaki Hajimeru yo
Sagashiteitanda Azayakana Toki wo
Jiyuu ni natte Karei ni Matte Kirameku Kaze ni Notta
Kawaru Yuuki motte Subete ga Kagayaki Hajimeru yo
Kita tersenyum, kita tertawa, Kita tau apa yang membuat jantung kita berdetak lebih cepat
Kita telah mencari;Waktu yang briliant itu mulai dari sekarang
Kita telah mencari;Waktu yang briliant itu mulai dari sekarang
Kami dibebaskan, Kita berdansa dengan anugrah, Kita naik ke langit yang berkilau
Memiliki keberanian untuk merubah semua menjadi bersinar
Memiliki keberanian untuk merubah semua menjadi bersinar
Kizuite hoshikute Sekai no Hate made Itte
Kokoro wo Tozashita Kimi no Moto ni Todokimasu you
itsumademo dokomademo Ai wo Sakebu no sa
Kokoro wo Tozashita Kimi no Moto ni Todokimasu you
itsumademo dokomademo Ai wo Sakebu no sa
Aku ingin kau menyadari bahwa aku akan pergi ke ujung dunia
Hanya untuk mencarimu dan hatimu yang tertutup
Tidak perduli kapan, tidak perduli dimana Aku akan berteriak untuk cinta
Hanya untuk mencarimu dan hatimu yang tertutup
Tidak perduli kapan, tidak perduli dimana Aku akan berteriak untuk cinta
Egao ni natte Hohoemi Atte tokimeku Koto wo Shitta
Sagashiteitanda Azayakana Toki wo
Jiyuu ni natte Karei ni Matte Kirameku Kaze ni Notta
Kawaru Yuuki motte Subete ga Kagayaki Hajimeru yo
Sagashiteitanda Azayakana Toki wo
Jiyuu ni natte Karei ni Matte Kirameku Kaze ni Notta
Kawaru Yuuki motte Subete ga Kagayaki Hajimeru yo
Kita tersenyum, kita tertawa, Kita tau apa yang membuat jantung kita berdetak lebih cepat
Kita telah mencari;Waktu yang briliant itu mulai dari sekarang
Kita telah mencari;Waktu yang briliant itu mulai dari sekarang
Kami dibebaskan, Kita berdansa dengan anugrah, Kita naik ke langit yang berkilau
Memiliki keberanian untuk merubah semua menjadi bersinar
Memiliki keberanian untuk merubah semua menjadi bersinar
Words: TETSUYA

Tidak ada komentar:
Posting Komentar