TETSUYA INDONESIA FANSITE

TETSUYA INDONESIA FANSITE

TETSUYA'S Lyric

Sabtu, 09 Mei 2015

TETSUGAKU PART 9 [MENULIS MUSIK]

DILARANG KERAS UNTUK MENGCOPY PASTE TRANSLETAN TETSUGAKU TANPA MENCANTUMKAN TRANSLATOR DAN LINK INI.

Mari kita belajar untuk saling menghargai. 


  • Apakah Melody Maker kesadaran yang Anda miliki?
  • Tetsu : Ini. Saya pikir menulis melodi indah yang dapat disebut seperti adalah tugas yang diberikan kepada saya.]
  • Berapa lama Anda menyadari bahwa bagian dari diri Anda sendiri?
  • Tetsu : Selama aku sudah menjadi bagian dari L'Arc ~ en ~ Ciel.
  • Apakah Anda ingat saat pertama kali Anda menulis sebuah lagu? Apa jenis lagu itu?
  • Tetsu : Lagu pertama yang pernah saya tulis adalah Satanic metal (tertawa). Saya menyebutnya menulis musik, tapi semua saya lakukan adalah membuat riff gitar, benar-benar. Karena saya pikir melodi utama lagu harus pekerjaan vokalis ini. Itu sebabnya tidak ada lagu-lagu di mana saya telah memutuskan garis melodi dan jangka umum tentang bagaimana masing-masing bagian akan terdengar. Tentu saja, sekarang, ketika datang ke menulis musik, saya membuat 100% dari melodi yang terlibat dalam lagu-lagu saya. Karena jika aku tidak, saya tidak bisa mengatakan saya adalah orang yang menulisnya.
  • Kapan melodi lahir?
  • Tetsu : Umumnya, melodi saya tidak keluar dari instrumen apapun. Mereka hanya muncul dari mana saja. Kapanpun dimanapun. Untuk batas tertentu, saya bisa merasakan chord mengambil alih tubuh saya, sehingga ketika saya bersenandung melodi, aku bisa merasakan bahwa chord pada saat yang sama.
  • Jadi saat itulah lagu dimulai?
  • Tetsu : Tidak, itu tidak terjadi seperti itu pada awalnya. Anda bisa mengatakan saya sudah terbiasa untuk itu. Saya merasa seperti saya memiliki bakat untuk musik ini menulis hal sekarang. Bahkan, jalan kembali ketika saya masih di sekolah tinggi, aku agak bertanya-tanya apakah saya akan pernah bisa menulis melodi yang baik pada saya sendiri.
  • Mengapa Anda berpikir seperti itu?
  • Tetsu : Yah, aku akan bersenandung untuk diri sendiri banyak, dan berpikir "Wow, ini cukup menarik!" (Tertawa). Tapi saya pikir siapa pun bisa melakukannya. Semua orang bisa bersenandung, kan? Bahkan orang-orang yang tidak bisa memainkan alat apapun dapat bersenandung, jadi saya tidak berpikir itu adalah sesuatu yang istimewa. Tapi seperti yang saya masuk ke band, akhirnya aku mencoba untuk menulis lagu-lagu yang tepat, jadi saya menemukan saya punya banyak yang baik, setelah semua (tertawa). Ada musik yang baik dapat ditemukan di hampir segala sesuatu di sekitar saya, jadi itu mungkin bagaimana Melody Maker saya datang untuk menjadi.
  • Apakah Anda menemukan suasana hati tertentu akan mendapatkan musik Anda bergerak? Seperti dalam, Anda dapat menulis lebih pada saat sedih, atau menulis lebih selama saat-saat bahagia. Apakah ada semacam trend?
  • Tetsu : Saya bisa menulis setiap saat, dalam situasi apapun. Aku bisa menulis lagu yang cerah pada hari yang menyedihkan, atau menulis gelap sebagai gantinya. Aku bahkan dapat membuat hingga dua dalam satu hari. Ini agak sulit untuk menjelaskan, tapi agar memiliki efek pada lagu-lagu yang saya tulis. Jika yang pertama saya terdiri adalah jenis lagu yang gelap, misalnya, maka saya akan ingin membuat yang berikutnya sedikit lebih bahagia. Sebuah lagu bisa memberi saya ide untuk tempo yang berikutnya, sehingga urutan penting. Saya mungkin membuat sedikit perubahan lagu saya berdasarkan waktu lagu anggota lain juga. Orang lain akan membawa lagu baru, maka saya akan mendengarkan dengan keseimbangan keseluruhan dalam pikiran. Seperti, kita tidak punya lagu-lagu seperti ini lagi, jadi saya akan membuat saya berikutnya satu fit.]
  • Katakanlah Anda memiliki jenis tertentu dari gambar di kepala Anda. Anda dapat membuat sebuah lagu yang cocok gambar itu?
  • Tetsu : Aku bisa. Apapun lagu keluar, apa yang saya buat, akan menjadi orang yang cocok.
  • Bagaimana Merosot?
  • Tetsu : Kemerosotan, baik, aku tidak pernah punya kemerosotan di mana saya tidak bisa menulis lagu sama sekali. Hanya, terkadang kecepatan lagu saya akan turun. Seperti, aku hanya berhasil satu lagu hari ini, atau, saya hanya menulis satu lagu dalam tiga hari.
  • Bukankah itu biasa disebut kemerosotan? (Tertawa)
  • Tetsu : Aku tidak pernah punya kemerosotan di mana saya tidak bisa menulis satu lagu dalam satu atau dua minggu.
  • Apa waktu singkat itu diambil Anda untuk menulis satu?
  • Tetsu : Terpendek adalah tiga menit (tertawa). Saya mulai dengan melodi A dan sisanya dilakukan dalam tiga menit. Menempatkan itu semua bersama-sama kemudian, saya pikir struktur hanya berubah sedikit. Sebuah lagu lima menit dapat dilakukan dengan dua, tiga menit. Ulangi bagian ini, dimasukkan ke dalam solo gitar ada; setelah paduan suara terdiri, saya bisa membuat lagu lima menit cukup cepat.]
  • Katakanlah Anda sedang berjalan di jalan ketika melodi muncul di kepala Anda. Apa yang kamu kerjakan?
  • Tetsu : Saya biasanya memiliki perekam IC. Atau, untuk memastikan aku tidak lupa sebelum saya mendapatkan tangan saya pada instrumen, aku akan terus bernyanyi di kepala saya, non-stop (tertawa). Jika melodi datang sementara aku di kamar mandi, saya akan lari ke gitar saya di ruang tamu, masih basah, tanpa repot-repot untuk kering. Kemudian, setelah aku punya akord, dan cukup selaras turun bahwa saya tidak akan lupa bagaimana kelanjutannya, maka saya kembali di kamar mandi lagi. Yang benar-benar terjadi.
  • Memberikan bentuk untuk melodi Anda harus membuat Anda cukup senang.
  • Tetsu : Itu membuat saya senang, itu menyenangkan, dan itu aneh. Tidak ada kata-kata untuk perasaan yang saya dapatkan dari menciptakan sesuatu dari ketiadaan. Pada awalnya, saya pikir tidak ada cara sesuatu bisa terbentuk jika hanya ada dalam kepala saya sendiri. Musik adalah bukan sesuatu yang bisa melihat dengan mata Anda, tapi musik saya membuat berakhir sebagai bagian dari CD, dan itu sesuatu yang terlihat, dan jika lagu yang mendapat PV, maka tingkat ekstra berwujud lahir. Itu luar biasa untuk berpikir tentang. Hal-hal yang dimulai di kepala saya sendiri saja bisa keluar dan mencapai orang-orang yang bahkan belum pernah bertemu. Saya pikir itu indah.
  • Saya berpikir bahwa menulis melodi yang baik, menggubah musik, harus menjadi bakat alami. Apakah Anda berpikir ada ruang untuk elemen yang mungkin disebut usaha Anda sendiri?
  • Tetsu : Tidak, aku tidak begitu yakin itu usaha. Aku tidak benar-benar berpikir itu adalah sesuatu yang terjadi hanya karena Anda bekerja keras di atasnya, bukan? Anda perlu semacam bakat musik. Ketika datang ke belajar musik, Anda bisa sangat berpengetahuan tentang teori musik, dan melakukan indah dengan instrumen Anda, tapi masih tidak bisa menulis melodi yang baik. Aku mendengarkan segala macam musik, dan saya pikir itu semua terhubung entah bagaimana. Diriku, aku suka melodi cantik. Tentu saja, saya mendengar banyak melodi yang baik, dan saya pikir mereka membuat stimulasi yang baik. Kemudian lagi, aku tidak ingin membiarkan musik aneh masuk ke dalam saya. Ini adalah Jepang, jadi saat saya mendapatkan ceroboh, musik aneh pasti untuk mendapatkan saya. Biasanya, di London atau di tempat seperti itu, ketika saya mendapatkan taksi, sopir, beberapa orang tua, akan mendengarkan Oasis atau sesuatu. Kemudian, hanya ketika saya mulai berpikir itu mungkin saja radio, itu akan berubah menjadi kaset setelah semua. Itu tidak pernah terjadi di Jepang.
  • Apa yang Anda pikirkan membuat melodi menjadi baik?
  • Tetsu : Melodi yang baik sulit untuk menentukan. Entah bagaimana meremas dada saya, menyerang tepat di hatiku. Hal ini untuk mendapatkan reaksi langsung pada didengar. Itulah jenis melodi aku bisa menelepon indah. Saya tidak ingat ketika saya mulai menerapkan bahwa untuk melodi saya sendiri.
  • Tentu saja, melodi Anda menulis secara karakteristik cantik dan berkenaan dgn paus, tetsu-san.
  • Tetsu :Ketika datang ke melodi, saya pikir setiap orang bisa menulis satu busuk. Untuk amatir, satu-satunya cara untuk mengetahui apakah sesuatu itu baik atau tidak adalah dengan melodi. Siapa saja dapat pergi la la la. Sebuah pro memiliki melampaui itu dan membuat musik sangat indah, atau kata tidak memiliki makna. Melodi yang indah membutuhkan komposisi indah dan ekspansi yang indah untuk menyentuh orang. Saya pikir yang harus menjadi apa yang disebut rasa melodi. Saya berpikir bahwa sebagai Melody Maker, saya tidak bisa tidak membuat cukup musik.
  • Tetsu-san, ketika Anda menulis musik, ada perbedaan dalam metode Anda tergantung pada apakah itu untuk L'Arc ~ en ~ Ciel atau TETSU69, atau perbedaan dalam kesadaran Anda dari pekerjaan Anda? Atau mungkin tidak?
  • Tetsu : Ini benar-benar hal yang sama. Ada tidak terlalu banyak perbedaan utama antara hyde dan saya, jadi itu sama. hyde lebih atau kurang tinggi, tapi saya pikir falsetto saya lebih tinggi dari itu. Pokoknya, kuncinya tidak berubah, sehingga penyusunan saya tidak terpengaruh.
  • Apakah melodi Anda membuat perubahan tergantung pada gambar penyanyi yang ada dalam pikiran?
  • Tetsu : Kadang-kadang tidak. Ada kalanya citra suara hyde akan memberi saya sesuatu untuk bersenandung. Tapi, juga, saya tidak tahu apakah ini akan membuat Anda pergi "Wha-?" ketika saya mengatakan itu, tapi suara hyde dan saya adalah sama. Kadang-kadang ketika saya mendengarkan kaset kasar dari jalan kembali, saya menemukan diri saya berkata "Hah? Siapa yang menyanyikan ini?" dan saya tidak bisa membedakan. Khusus untuk lalala bernyanyi. Bila ada lirik, itu jauh lebih mudah untuk membedakan mana bagian yang hyde dan bagian yang saya. Ketika itu adalah versi kasar lalala, saya tidak bisa selalu memberitahu kita terpisah.
  • Anda bisa mengatakan suara Anda adalah kualitas yang sama
  • Tetsu : Tambang agak tipis sekalipun. Beberapa orang mungkin berpikir bahwa bohong, tapi itu benar-benar benar.
  • Itu untuk L'Arc ~ en ~ Ciel musik, jadi bagaimana musik TETSU69 dunia yang berbeda?
  • Tetsu : Itu sebagian besar waktu. Kadang-kadang saya harus mengirimkan lagu saya untuk L'Arc terburu-buru, atau mereka tidak akan dibebaskan. Jika waktunya tidak berhasil, saya akan terus lagu untuk solo saya, mana yang tidak menjadi masalah.
  • Apa yang Anda pikirkan ciri lagu yang Anda menulis melodi untuk?
  • Tetsu : Saya tidak berpikir banyak orang menyanyikannya. Mereka benar-benar sulit. Melodi akan bergerak banyak antara titik rendah dan titik tinggi. Saya pernah diminta untuk menulis lagu untuk penyanyi wanita, tetapi hasilnya tidak pernah sampai ke CD. Aku tidak bisa mendapatkan hak suara, jadi saya harus mengubah kunci dari demo saya. Aku bergeser denga satu oktaf, tapi itu perubahan tidak berguna pada akhirnya, dan sulit untuk dilakukan, juga.
  • Anda bisa mengatakan banyak lagu memiliki persyaratan sendiri untuk dinyanyikan dengan baik.
  • Tetsu : Ketika saya menulis untuk TETSU69, saya mencoba untuk melampaui kemampuan saya sendiri sebagai vokalis, dan sulit. Mereka lagu tidak sederhana bagi pendatang baru untuk menyanyi.
  •  rintangan yang agak tinggi?
  • Tetsu : Bukankah mereka? (Tertawa)
  • Dalam aspek apa yang Anda menolak untuk menghasilkan?
  • Tetsu : Sebagai seorang penulis musik, itu penting bahwa saya membuat melodi yang baik.
  • Ketika Anda mendengarkan musik yang ditulis oleh orang lain, yang dilakukan adalah merangsang Anda?
  •  Tetsu : Itu terjadi.
  • Tiga anggota lain dari L'Arc ~ en ~ Ciel juga menulis musik. Bagaimana yang mempengaruhi Anda sebagai Melody Maker? 
  • Tetsu :Itu pengaruh yang besar. Bahkan menghadap kenyataan bahwa kita berada di sebuah band bersama-sama, dan yang saya tahu mereka dengan baik, saya masih berpikir mereka komposer sangat baik.
  • Empat dari Anda menulis musik bersama, tapi masih kepribadian individu Anda keluar.
  • Tetsu : Jadi itu wajar bahwa saya mendapatkan rangsangan dari mereka. "Itu lagu yang baik, saya ingin membuat satu juga," aku akan mengatakan. Saya yakin ada fitur umum untuk apa yang masing-masing dari kita suka. Melihat proyek solo kami, mereka tampak benar-benar berbeda pada pandangan pertama, tapi saya pikir ada satu titik yang sama yang dapat diperluas. Saya pikir kita semua memiliki beberapa kesamaan, dan itulah yang memungkinkan kita untuk datang bersama-sama sebagai sebuah band. Kita dapat memahami tujuan masing-masing dan saling menghormati satu sama lain.
  • Dalam bentuk apa yang akan Anda katakan anggota lain telah mempengaruhi Anda?
  • Tetsu : Mereka telah dipengaruhi apa yang saya pikir keren. Tapi saya tidak berpikir saya akan menulis musik yang terdengar seperti apa yang anggota lain telah menulis.
  • Apakah ada melodi yang ada dalam pikiran sekarang bahwa Anda ingin membuat?
  • Tetsu : tidak. Pada rekaman SMILE, saya menggunakan mereka semua, jadi saya tidak punya dalam pikiran sekarang.
  • Apakah Anda ingin membuat melodi yang akan diteruskan ke generasi berikutnya?
  • Tetsu : Sulit untuk mengatakan. Seperti sudah saya katakan, siapa pun dapat menyenandungkan sebuah lagu, jadi apa yang saya anggap baik tidak mungkin apa yang akan diteruskan. Ada banyak lagu-lagu yang membuat saya bertanya-tanya bagaimana mereka harus menjadi populer. "Ini tidak ada gunanya, tidak ada lagu ini," aku akan mengatakan. Ada banyak lagu di dunia yang lulus untuk musik terkenal, tapi benar-benar tidak (tertawa).
  • Melewati untuk musik terkenal, yang cukup ekspresi (tertawa).
  • Tetsu : Saya menemukan diri saya berpikir "Lagu ini adalah apa-apa!" cukup banyak. Entah itu atmosfer pengaturan ini, lirik, atau cara orang itu melakukan hal-hal, ada cukup lagu yang terkenal beberapa yang saya tidak berpikir ada gunanya. Jadi, semua orang mungkin tidak setuju dengan saya bahwa melodi yang kutulis, yang orang cenderung berakhir bersenandung, sebenarnya baik.
  • Anda tidak memiliki keinginan tertentu untuk lulus musik Anda pada?
  • Tetsu : Musik yang akan diteruskan, pada akhirnya, ternyata lagu-lagu yang hits, bukan? Jadi, Anda bisa mengatakan bahwa menyampaikan musik kami selalu menjadi salah satu dari prinsip-prinsip di balik lagu kami. Bahkan sekarang, saya masih bisa mendengarkan lagu pertama kami dan berpikir itu cukup keren. Itu wajar bahwa saya ingin menulis musik yang bagus. Saya selalu memeras keluar (tertawa).
  • Apakah ada semacam pasti negara Anda harus berada dalam sehingga Anda dapat memeras keluar, seperti yang Anda katakan?
  • Tetsu : Muncul saat batas waktu adalah untuk menggigit saya. Pertama saya akan memutuskan tenggat waktu, maka secepat itu dimulai tergantung di atas saya, ide-ide datang mengalir keluar.
  • Kedengarannya seperti Anda membuat sengaja sulit.
  • Tetsu : Namun, hanya karena aku bisa memeras itu bukan berarti saya memiliki kepercayaan diri untuk menjualnya. Saya tidak harus mencapai titik itu. Kadang-kadang sebuah lagu yang cocok untuk penjualan dapat ditulis dengan pergi cha cha cha. 'Cocok' mungkin bukan kata yang tepat, tapi saya berarti sesuatu yang akan mendapatkan reputasi yang baik dalam situasi di mana kekuatan bahu saya tidak masalah dan saya hanya bisa terus bermain. Oh, Anda mengatakan "Hah?" (Tertawa). "Ok, di sini datang, ini benar-benar hebat," kadang-kadang saya bisa menempatkan saya semua ke dalamnya seperti itu dan lagu masih tidak akan menjadi banyak hit. Sulit ketika itu terjadi.
  • Sebagai pencipta, yang akan Anda lebih suka membuat: sesuatu yang Anda sendiri anggap baik, atau sesuatu yang banyak orang akan berpikir baik?
  • Tetsu : Karena saya tidak punya cara untuk mengetahui apa yang orang akan berpikir baik, saya tidak punya pilihan selain untuk menciptakan sesuatu yang saya pribadi suka. Bagian dari proses kreatif tidak mengetahui apa yang orang lain akan berpikir. Pada akhirnya, saya tidak bisa tidak membuat segala macam musik. Dengan mengemudi sendiri untuk membuat lagu setelah lagu, saya berakhir dengan beberapa yang tidak memiliki banyak emosi mereka. Tentu saja, dengan menciptakan begitu banyak, saya juga berakhir dengan beberapa yang baik.
  • Apakah Anda berniat untuk menulis musik seluruh hidup Anda?
  • Tetsu : Saya pikir saya akan tetap dengan itu. Dan, jika orang ingin mendengarnya, maka saya akan lebih bahagia. Memberikan bentuk untuk apa yang saya miliki di kepala saya membawa saya sukacita dengan sendirinya, tapi saya pikir lebih baik demi lagu sendiri untuk didengar oleh lebih banyak orang daripada hanya aku. Itu kebahagiaan.


-Interviewer: Hasegawa Makoto

Diterjemahkan oleh 
Jenk zaokneng.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar