TETSUYA INDONESIA FANSITE

TETSUYA INDONESIA FANSITE

TETSUYA'S Lyric

Senin, 08 Juni 2015

TETSUGAKU PART 15 [Golongan Darah]

DILARANG KERAS UNTUK MENGCOPY PASTE TRANSLETAN TETSUGAKU TANPA MENCANTUMKAN TRANSLATOR DAN LINK INI.

Mari kita belajar untuk saling menghargai. 


  • Tetsu san apakah anda percaya tentang ramalan terhadap Golongan darah?
  • Tetsu :  Hmm.. ada banyak hal yang bertepatan dengan ramalan, aku tidak langsung menyetujui bahwa aku percaya, aku lebih mempercayai seseorang dengan statistik dibelakangnya, golongan darah seperti itu, iya kan? aku mengetahui golongan darahku 5 tahun yang lalu (sekitar tahun 1997/ 1998)
  • Apakah baru baru ini?
  • Tetsu : Itu adalah pertama kalinya aku melakukan tes fisik secara lengkap, saat Sakura ditangkap karna narkoba, tentu saja semua members dimasukan dalam katagori 'tersangka', jadi kita harus melakukan tes fisik, salh satu bagianya adalah tes darah, pengambilan sampel urin dan yang lainya, jadi itu adalah pertama kalinya aku mengetagui bahwa golongan darahku adalah A
  • Anda tidak pernah melakukan tes darah saat anda kecil?
  • Tetsu : mereka tidak melakukanya di daerahku, jadi mengapa aku harus?
  • Apa yang anda pikirkan bahw aternyata golongan darah anda adalah A?
  • Tetsu : orang tuaku bergolongan darah antara A dan O, jadi kupikir golongan darahku adalah O
  • Mengapa anda berfikiran seperti itu?
  • Tetsu : Aku hanya... tidak terlihat seperti golongan darah A (tertawa)
  • Ahahaha karna golongan darah yang biasa di Jepang?
  • Tetsu : Ya. Selain itu, mereka dikatakan metodis dan tepat, benar? Saya tidak suka deskripsi.
  • Golongan darah jenis apa yang  anda suka? 
  • Tetsu  Golongan darah B (tertawa)
  • Ahahaha aku rasa aku mengerti 
  • Tetsu : sebenarnya, aku tidak terlalu yakin dengan apa yang mereka katakan tentang golongan darah B, untukku golongan darah B seperti dapat berbicara atau berprilaku seperti yang kita inginkan, itu gambaran kecil, dan aku sangat iri.
  • Aku mengerti, tapi jika anda bergolongan darah B, itu berarti anda bukan anak dari orang tua anda.
  • Tetsu:  Itu benar, itu mungkin menjadi sesuatu yang keren, mungkin ada suatu alasan untuk itu, atau sesuatu (tertawa)
  • Ahahahaha, aku seperti bisa menghubungkanya , jadi sejak anda mengetahui golongan darah anda, apakah anda lebih menyadari golongan darah yang harus anda gunakan?
  • Tetsu : Aku rasa aku menyadarinya. ada sesuatu yang kutonton di tv  sebelumnya, sebuah eksperimen tentang anak yang dipisahkan sesuai golongan darahnya, dan membiarkan mereka bermain ecara bebas, melihat bagiamana karakteristik mereka keluar, dan sesuai yang diharapkan, golongan darah A bermain dengan sopan, berbaris dengan rapih untuk mengambil sepatu atau mainan. Bandingkan dengan anak yang  bergolongan darah B , yang menaruh sepatu mereka dimana mana, mainan yang tersebar, dan sangat berisik. itu menjelaskan tentang prediksi tentang golangan darah, iya kan?  sebagian besar sangat akurat, aku idak memiliki alasan untuk mengkritik golongan darah B, haruskah aku?
  • Anda telah mengagumi cukup lama juga?
  • Tetsu : Aku menyukai konsep dari golongan darah B, golongan darah B lebih menarik glongan darah A tidak, golongan darah A dan golongan darah B tidak bisa bersama cukup lama iya kan? aku rasa aku bisa bersama golongan darah B cukup lama, disekitarku banyak orang bergolongan darah B, itu mungkin membuat orang yang memliki golongan darah B lebih menyenangkan, jika aku berfikir " ah.. orang itu memiliki golongan darah B" , dan aku mengobrol denganya lebih intens denganya.(tertawa)
  • Karna ia tidak akan peduli?(tertawa)
  • Tetsu : Aku idak tau, bagiku golongan darah A dan golongan darah O tidak begitu berbeda.
  • Bagaimana dengan golongan darah AB?
  • Tetsu : itu masih misteri, karna itu adalah kombinasi antara golongan darah A dan golongan darah B,mereka berubah tiap hati, mungkin mereka dapat berubah setiap 3 menit.
  • Apakah ada yang seperti itu disekitar anda?
  • Tetsu : Tapi, tidak semua orang yang bergolongan darah AB seperti itu, orang yang bergolongan darah AB yang kukenal , banyak dari mereka yang ramah, jadi mereka mudah untuk melakukan pendekatan 
Interviewer : Sarada Tachi
Translation : Aya Chan 

Tidak ada komentar:

Posting Komentar